Примеры употребления "ouvrage de référence" во французском

<>
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre. This is a book about England.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Il détient un ouvrage très intéressant. He has a very interesting book.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. We were very impressed by his new book.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. I came across this book in a secondhand bookstore.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. We'll read this book until the end of the year.
Cet ouvrage est intéressant. This book is interesting.
Cordonnier, à ton ouvrage. Cobbler, stick to your last.
L'homme qui a rédigé cet ouvrage est médecin. The man who wrote this book is a doctor.
Cet ouvrage est petit. That book is small.
L'écrivain travaille à son nouvel ouvrage. The writer is working on his new book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!