Примеры употребления "outre" во французском

<>
Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier. Apart from earning money, I have no interest in real estate.
Outre la pluie, nous avons eu des vents très forts. Besides the rain, we experienced heavy winds.
Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand. In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
Sa réponse m'a outré. I was outraged by his answer.
Il fume comme un pompier et boit comme une outre. He smokes like a chimney and drinks like a fish.
Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements. Aside from his salary, he receives money from investments.
Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre. A Freudian slip is when you mean one thing, but you say your mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!