Примеры употребления "oublié" во французском

<>
Переводы: все169 forget152 другие переводы17
Quelqu'un a oublié son chapeau. Somebody has left his hat.
Je suppose qu'on m'a oublié. I guess I fell through the cracks.
J'ai oublié mon parapluie dans un bus. I have left my umbrella in a bus.
Il a oublié son parapluie dans le bus. He left his umbrella in the bus.
Hier M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau. Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
Il me semble avoir oublié mon parapluie dans le train. I seem to have left my umbrella behind in the train.
J'ai oublié ma carte de crédit à la maison. I left my card at home.
M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau hier soir. Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday evening.
J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train. I left my tennis racket on the train.
J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre. I left my address book in my room.
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro. Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là. I left my wallet at home on that particular day.
Il se sent blessé depuis qu'il a été oublié dans les promotions. He's had a big chip on his shoulder ever since he was passed up for promotion.
J'ai oublié mon parapluie ici, mais je n'arrive plus à le trouver. I left my umbrella here, but now I can't find it.
C'est après être arrivé à la maison que j'ai oublié mon porte-monnaie. It was not until I reached home that I missed my purse.
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison. Then I found I had left my wallet at home.
Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié. I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!