Примеры употребления "organisation d'aide aux exportations" во французском

<>
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations. Most big Japanese companies depend on exports.
Cette organisation dépend des bénévoles. That organization depends on voluntary contributions.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois. Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité. He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ? How can you contribute to our organisation?
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Les Nations Unies sont une organisation internationale. The United Nations is an international organization.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Cette organisation promeut l'alphabétisation des zones rurales. This organisation promotes literacy in rural areas.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Cette organisation est corrompue jusqu'à l'os. That organization is corrupt to its core.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Cette organisation fait la promotion de la littératie dans les régions rurales. This organisation promotes literacy in rural areas.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Cette organisation ne peut exister sans vous. This organization cannot exist without you.
J'ai ri aux éclats en le voyant. I burst out laughing when I saw him.
Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée. Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!