Примеры употребления "ordonna" во французском

<>
Le gouverneur ordonna une enquête. The governor ordered an investigation.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Elle lui ordonna de le faire. She ordered him to do it.
Il leur ordonna de libérer les prisonniers. He ordered them to release the prisoners.
Elle lui ordonna de nettoyer sa chambre. She ordered him to clean up his room.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Il leur ordonna de libérer le prisonnier. He ordered them to release the prisoner.
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré. The king ordered that the prisoner should be set free.
Le général ordonna le déploiement de deux bataillons. The general ordered the deployment of two battalions.
Mme White ordonna à Tom de rester après l'école. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
Le professeur ordonna que la salle de classe soit nettoyée. The teacher ordered the classroom to be cleaned.
Mme Blanche ordonna à Tom de rester après l'école. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre. The general ordered the massacre of all war prisoners.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Je vous ordonne de partir immédiatement. I'm ordering you to leave immediately.
Il m'a ordonné de fermer le portail. He commanded me to shut the gate.
Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne. The robot does whatever its master tells it to do.
Son panier de couture, les tiroirs de son vaisselier et les étagères de son garde-manger sont tous systématiquement ordonnés de manière impeccable. Her sewing basket, dresser drawers and pantry shelves are all systematically arranged in apple-pie order.
Elle lui a ordonné de le faire. She ordered him to do it.
Le policier leur a ordonné de s'arrêter. The policeman commanded them to stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!