Примеры употребления "opération interdite" во французском

<>
La chasse est interdite dans les parcs nationaux. Hunting is banned in national parks.
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération. I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit. Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Entrée interdite. No admittance beyond this point.
Mon père est dans un bon état depuis son opération. My father has been in good shape since his operation.
La chasse est interdite dans cette zone. Hunting is prohibited in this area.
Il doit subir une opération la semaine prochaine. He has to have an operation next week.
Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite". There was a sign saying, "Keep off the grass."
Père va subir une opération. Father is going to undergo an operation.
Entrée interdite sauf pour les personnels. No admittance except on business.
Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération. I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation. Controlled Access Zone: No entry without permission.
Il devra subir une opération la semaine prochaine. He will have to undergo an operation next week.
Cette zone est interdite. This area is off-limits.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération. Doctors refused to perform a second operation.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Les ordinateurs font cette opération aisément. Computers can do the job with ease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!