Примеры употребления "officier de carrière" во французском

<>
Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ? Has John decided on a career yet?
Il est officier de l'armée. He is an army officer.
Un officier de police m'a dit d'arrêter la voiture. A police officer told me to stop the car.
Il aime se déguiser en officier de police. He likes to dress up as a police officer.
Elle aime se déguiser en officier de police. She likes to dress up as a police officer.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée. You had better combine your work with your family life.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison. He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière. He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé. He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière. At the age of fifty she embarked on a new career.
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
Votre famille devrait passer avant votre carrière. Your family should come before your career.
Le scandale a ruiné sa carrière. The scandal ruined his career.
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle. Many are fed up with their present careers.
Le scandale a presque ruiné sa carrière. The scandal nearly wrecked her career.
Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ? Which comes first, your career or your family?
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Le scandale était un obstacle à sa carrière. The scandal was an obstacle to his career.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!