Примеры употребления "occuper" во французском

<>
Переводы: все27 occupy10 другие переводы17
Laissez-moi m'en occuper. Leave it to me.
Je vais m'en occuper. I'll see to it.
Vous devez vous occuper du chien. You must take care of the dog.
Vous devriez vous occuper de vos affaires. You should mind your own business.
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.
Nous devons nous occuper de ce problème. We must deal with this problem.
Vous devez vous occuper de votre mère malade. You should take care of your sick mother.
Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder. We should deal with this matter without delay.
Vous devez vous occuper de votre chien vous-même. You must take care of your dog yourself.
Pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ? Can you watch my dog while I’m away?
Pourriez-vous réfléchir à vous occuper de mes enfants samedi prochain ? Would you consider taking care of my children next Saturday?
Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ? Would you look after my children while I am away on vacation?
Il est vrai que c'est une tâche ingrate, mais quelqu'un doit s'en occuper. Admittedly, this is an unrewarding task, but somebody has got to deal with it.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourriez-vous vous en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Ainsi, s'il y a la moindre urgence le matin, je peux m'en occuper avant l'appel. That way if there are any fire drills in the morning I can deal with before the call.
Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu. Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!