Примеры употребления "obtenir salut" во французском

<>
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait. She succeeded in getting what she wanted.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? What do you have to add to 17 to get 60?
Salut les gens ! Howdy folks!
Elle n'est pas assez âgée pour obtenir le permis de conduire. She's not old enough to get a driver's license.
"Salut", dit Tom, souriant. "Hello," said Tom, smiling.
Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut. Tom can't always get what he wants.
Salut, vieil ami ! Greetings, old friend!
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Salut Roger. Je vais bien ! Hi, Roger. I'm pretty good!
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. I was there early so that I might get a good seat.
Salut, lui c'est Mike. Hello, this is Mike.
J'ai fait tout mon possible pour obtenir ce prix. He did everything he could to get the prize.
Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice. Hello! I'm a new user.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!