Примеры употребления "obstacle figurant sur les cartes" во французском

<>
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Distribue-nous les cartes. Deal us the cards.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Les cartes de Bonne Année nous fournissent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et des parents. New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Distribuez-nous les cartes. Deal us the cards.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Vous acceptez les cartes de crédit ? Do you accept credit cards?
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Veuillez mélanger les cartes avec soin. Please shuffle the cards carefully.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Je collectionne les cartes postales. I collect postcards.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille. New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli. His belly reminds me of postcards from Japan - flat and pretty.
J'aimerais lire des livres sur les Beatles. I'd like to read some books about the Beatles.
Acceptez-vous les cartes Visa ? Do you accept Visa card?
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!