Примеры употребления "observation des conditions imposées" во французском

<>
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
En raison de la dégradation des conditions météorologiques, le départ fut retardé. Due to the worsening weather, the departure was delayed.
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses. Robots can withstand dangerous conditions.
Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. Terms of use may be changed without notice.
J'exige que vous corrigiez cette observation, M. Charles. I demand that you correct that observation, Mr. Charles.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes. We remind you that our terms are 60 days net.
Une observation attentive est nécessaire pour l'expérience. Close observation is necessary for the experiment.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. Economic conditions point to further inflation.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'ai deux conditions. I have two conditions.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna. An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre. Human life faces the same alternatives that confront all other forms of life—of adapting itself to the conditions under which it must live or becoming extinct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!