Примеры употребления "obligation à maturité courte" во французском

<>
Il est tardivement arrivé à maturité. He's a late bloomer.
Il est dans notre obligation de les aider. It is our duty to help them.
Nous serons de retour après cette courte pause. We'll be back after this short break.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
J'ai une autre obligation. I have another engagement.
Les gens disent que la vie est courte. People say that life is short.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien. A man ought to read just as inclination leads him; for what he reads as a task will do him little good.
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée. I cannot do without this dictionary even for a single day.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Les gens ont la mémoire courte. People have short memories.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane sur la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit. Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter could be said to remedy anything.
Ce n'est efficace qu'à courte portée. It's only effective at close range.
Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte. I would never have found as short an explanation.
La vie de Mozart fut très courte. Mozart's life was very short.
Je ne suis pas un nain. Je suis de courte stature. I am not a dwarf. I am of short stature.
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé. After a short pursuit, the police caught him.
Je ne peux pas vérifier si ton adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte. I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!