Примеры употребления "objectif immobile" во французском

<>
Marie se tient immobile et regarde la mer pendant des heures. Mary will sit still and look at the sea for hours.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. She sat still for fear of waking the baby.
Elle a atteint son objectif. She achieved her goal.
Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir. And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel. From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes. A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
Il a finalement atteint son objectif. Finally, he reached his goal.
Reste immobile ou tu seras abattu. Hold still or you'll be shot.
Ce n'est pas mon objectif d'enquêter sur l'impact de la théorie d'Emmet sur la biologie. It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Que comptes-tu faire maintenant ? As-tu un objectif ? What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif. She made efforts to accomplish the purpose.
Il ne faut pas que tu perdes de vue ton objectif principal. You must not lose sight of your main object.
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Son objectif est de devenir avocat. His aim is to become a lawyer.
Je pense que cela aurait fait un meilleur cliché avec un objectif 10mm. I think it would have been a better shoot with a 10mm lens.
Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure. He says he has achieved his goal to a certain extent.
Quel est votre réel objectif ? What's your real purpose?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!