Примеры употребления "nouveau venu" во французском

<>
C'est un nouveau venu. He's a newcomer.
Informez un nouveau venu des règles du club. Acquaint a newcomer with the rules of the club.
Nouveau venu Newcomer
Un jeune est venu prendre le nouveau produit. A young man came for the new product.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Son nouveau film est décevant. His new movie is disappointing.
Il est venu en voiture à la place de venir en train. He came by car instead of by train.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ? Have you come to register a crime?
Il a décroché un nouveau boulot. He got a new job.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Maman a confectionné un nouveau vêtement. Mother made a new piece of clothing.
Je suis venu pour toi. It's for you that I have come.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Il est venu ! He has come!
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Tu n'es pas venu à l'école hier. You did not come to school yesterday.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!