Примеры употребления "nous entendîmes" во французском

<>
Переводы: все25 get along15 get on with4 agree4 другие переводы2
Nous nous entendîmes à merveille. We got along famously.
Elle s'entend bien avec lui. She gets along well with him.
Je m'entends bien avec lui. I get on with him well
Elle et moi nous entendons habituellement. She and I usually agree.
Ils ne s'entendent pas ensemble. They don't get along together.
Il s'entend bien avec sa cousine. He is getting on with his cousin.
Elle et moi nous entendons d'ordinaire. She and I usually agree.
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
Il s'entend bien avec son cousin. He is getting on with his cousin.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Je ne m'entends pas avec ce type. I don't get along with that guy.
C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre. He is a man hard to get on with.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Je m'entends très bien avec ma belle-mère. I'm getting along with my mother-in-law very well.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien. I am afraid they can't get along very well.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!