Примеры употребления "nourris" во французском

<>
Переводы: все91 feed85 nurture1 nourish1 cherish1 harbor1 eat1 другие переводы1
Ne nourris pas le chien. Don't feed the dog.
Les rêves longuement nourris ne se réalisent pas toujours. Long cherished dreams don't always come true.
Je nourris le poisson rouge. I'm feeding the goldfish.
Je nourris mon bébé au biberon. I'm bottle-feeding my baby.
Je nourris mon bébé au sein. I'm breast-feeding my baby.
Je nourris mon chien une fois par jour. I feed my dog once a day.
Je ne nourris pas mon chien le matin. I don't feed my dog in the morning.
Je nourris mon chien juste avant de dîner. I feed my dog just before I eat dinner.
Je nourris mon chien deux fois par jour. I feed my dog twice a day.
Si tu nourris ton chien correctement, tu peux accroître sa durée de vie. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
As-tu nourri le chien ? Have you fed the dog yet?
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Les plantes sont nourries parla terre. Plants are nourished by earth.
Ma femme nourrit un profond ressentiment à l'égard de son père. My wife harbors a deep-seated resentment toward her father.
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Yaakov a nourri le mouton. Yaakov fed the sheep.
J'aime nourrir les pigeons. I like to feed the pigeons.
Ne nourrissez pas les animaux. Don't feed the animals.
La musique nourrit notre imagination. Music feeds our imagination.
J'ai six bouches à nourrir. I have six mouths to feed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!