Примеры употребления "note de bas de page" во французском

<>
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page. Footnotes are notes at the foot of a page.
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
haut de page top of the page
La vie est pleine de hauts et de bas. Life is full of ups and downs.
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration. The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth.
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais. He got 90 marks out of 100 in English.
Sa maison est au bas de la colline. His house is at the foot of the hill.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus. The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
L'avalanche a précipité des tonnes de neige au bas de la montagne. The avalanche hurtled tons of snow down the mountain.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Elle fit la course avec lui jusqu'au bas de la colline. She raced him down the hill.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Your marks were well below average this term.
Veuillez prendre note de ce qu'il dit. Please write down what he says.
Veuillez écrire votre nom au bas de ce document. Please write your name at the bottom of this paper.
Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait. Please write down what he says.
Elle est toujours au bas de la classe. She is always at the bottom of the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!