Примеры употребления "non loin de" во французском

<>
Ton école est-elle loin de ta maison? Is your school far away from your house?
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Est-ce que cet endroit est loin de la banque ? Is this place far from the bank?
Il est loin de chez lui. He is away from home.
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose. Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate.
Ce n'est pas loin de Paris. It is not far to Paris.
Les athlètes étaient loin de nos attentes. The athletes fell far short of our expectations.
Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer. Researchers are still a long way off from understanding the mechanism involved in Alzheimer's disease.
La chaise est loin de la porte. The chair is far from the door.
Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre. The apple does not fall far from the tree.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les divagations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Je rentre de 2 mois de voyage d'affaires aux États-Unis, loin de ma copine, alors ce soir, elle va prendre. I'm back from a two month long trip to the states, away from my girlfriend, so she's gonna get a ride tonight.
Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine. Men should keep out of the kitchen.
Leur maison est loin de la gare. Their house is far from the station.
Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi. She was puzzled, and she ran away from me.
Gardez les enfants loin de l'étang. Keep children away from the pond.
Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là. This one is of much higher quality than that one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!