Примеры употребления "nommer" во французском

<>
Переводы: все30 call19 name9 appoint2
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”. If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It.
Alex arrive à nommer des objets comme "noix", "papier" ou "maïs". Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes. Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Comment se nomme cette rue ? What's this street called?
Seuls les hommes nomment des choses. Only humans name things.
Elle a été nommée présidente. She was appointed chairperson.
Comment se nomme cet oiseau ? What is this bird called?
Tom connait une fille nommée Mary. Tom knows a girl named Mary.
Ils ont nommé M. White manager. They appointed Mr. White as manager.
Marie nomma son premier enfant Tom. Mary called her first child Tom.
Il a eu un fils nommé Qian. He had a son named Qian.
On m'a nommé d'après lui. My name was called after his name.
Le bébé fut nommé Ichiro après son oncle. The baby was named Ichiro after his uncle.
L'opération de sauvetage a été nommée « Operation Tomodachi ». The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
Peu de gens nomment le président par son prénom. Few people are on a first name basis with the president.
Un homme nommé Slim a été tué lors de l'accident. A man called Slim was killed in the accident.
Le bébé fut nommé Pierre, d'après son grand-père. The baby was named Peter after his grandfather.
Un homme qu'on nomme Slim a été tué dans l'accident. A man called Slim was killed in the accident.
Il est le premier politicien d'envergure nationale à avoir été nommé dans un scandale de corruption qui s'avère grandissant. He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!