Примеры употребления "nerveuse" во французском

<>
Переводы: все43 nervous42 другие переводы1
Je suis nerveuse et excitée. I'm nervous and excited.
Elle avait l'air vraiment nerveuse. She seemed really nervous.
Rien que le voir me rendait nerveuse. Just seeing it made me nervous.
Elle bégaye quand elle se sent nerveuse. She stammers when she feels nervous.
Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée. She is very nervous and is always ill at ease.
Le moindre mot de critique la rend nerveuse. A bare word of criticism makes her nervous.
Tom pouvait voir que Mary devenait très nerveuse. Tom could see Mary was getting very nervous.
L'équipe était assez nerveuse avant la partie. The team were quite nervous before the game.
C'est ma première fois alors je suis un peu nerveuse. This is my first time, so I'm a little nervous.
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre. The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
Je suis un peu nerveux. I'm a little nervous.
Je suis nerveux et excité. I'm nervous and excited.
Je suis toujours très nerveux. I'm always very nervous.
Sa présence me rend toujours nerveux. I always get nervous in her presence.
Parler en public me rend nerveux. Speaking in public makes me nervous.
Maman et papa sont très nerveux. Mummy and Daddy are very nervous.
Il avait l'air vraiment nerveux. He seemed really nervous.
Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux. Take it easy! Don't be so nervous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!