Примеры употребления "navire de forte stabilité" во французском

<>
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe. A storm kept the ship from leaving Kobe.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. We were late for school because it rained heavily.
Je vois un navire à l'horizon I can see a ship in the distance.
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire. The captain gave the order to abandon the ship.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Le navire fera escale à Yokohama. The ship will call at Yokohama.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Elle est forte. She is strong.
Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse. We saw the boat tossing on the stormy sea.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. I couldn't go out, due to the heavy rain.
Ils ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Tous les passagers embarquèrent sur le navire. The passengers all went aboard the ship.
La Turquie était plus forte que la Grèce. Turkey was stronger than Greece.
J'ai vu le navire sombrer en mer. I saw the ship sink in the sea.
John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
C'était un navire avec un équipage de 25 marins. It was a ship with a crew of 25 sailors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!