Примеры употребления "navigué" во французском

<>
Il a navigué sur les sept mers. He sailed the Seven Seas.
Les pirates ont navigué sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Ils ont navigué le long de la côte occidentale de l'Afrique. They sailed along the west coast of Africa.
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
J'aimerais naviguer autour du monde. I'd like to sail around the world.
Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais. Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
Les pirates naviguaient sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Un yacht blanc naviguait sur la mer. A white yacht was sailing over the sea.
Un voilier isolé navigue contre le vent. A lone sailboat is sailing against the wind.
Des nuages naviguent à travers le ciel. Clouds sail across the sky.
J'ai commencé à naviguer l'année dernière. I started sailing last year.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel. There were white clouds sailing in the sky.
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Avez-vous déjà navigué dans un ballon dirigeable ? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!