Примеры употребления "naturel" во французском с переводом "natural"

<>
Il est naturel qu'elle s'énerve. It's natural that she should get angry.
Tom est un athlète au talent naturel. Tom is a natural athlete.
La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel. The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.
Un arc-en-ciel est un phénomène naturel. A rainbow is a natural phenomenon.
C'est naturel pour toi de penser ainsi. It's natural for you to think so.
Elle a un talent naturel pour la musique. She has a natural talent for music.
Il a un penchant naturel pour la musique. He has a natural bent for music.
John a un penchant naturel pour le tennis. John has a natural bent for tennis.
J'ai un don naturel pour les maths. I have a natural talent for maths.
La pluie acide n'est pas un phénomène naturel. Acid rain is not a natural phenomenon.
La lune de la Terre est un satellite naturel. The earth's moon is a natural satellite.
Il est tout naturel qu'elle soit en colère. It is completely natural for her to be mad.
Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels. Coal and natural gas are natural fuels.
C'est naturel d'être nerveux quand l'avion décolle. It's natural to be nervous when the plane takes off.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Il est naturel aux membres d'une famille de s'entraider. It's natural for family members to help each other.
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. It is perfectly natural for him to be proud of his son.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!