Примеры употребления "natif" во французском с переводом "native"

<>
Cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif. This sentence needs to be checked by a native speaker.
À l'entendre parler anglais, on le prendrait pour un locuteur natif. To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
Peut-on vraiment apprendre à parler une langue comme un locuteur natif ? Can we really learn to speak a foreign language like a native?
J'ai étudié l'anglais pendant quatre ans avec un locuteur natif. I studied English for four years with a native speaker.
Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Pensez-vous qu'il me soit jamais possible d'être pris pour un locuteur natif ? Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker?
Je ne pense pas que j'aurais jamais l'air d'un locuteur natif, aussi fort que j'essaie. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
Véhiculer votre message est bien plus important que d'essayer de le dire exactement comme un locuteur natif le dirait. Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif. Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker.
Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs. I suggest you have a native speaker read over your report to make sure there are no errors.
Tous les étudiants qui ont été diplômés de notre université ont étudié l'anglais avec un locuteur natif pendant au moins deux ans. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Je ne pense pas que je m'exprimerai jamais comme un locuteur natif et je ne pense pas vraiment que j'en ai besoin. I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to.
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre. If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne. Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
J'ai de nombreuses amies qui sont des locutrices natives. I have many friends who are native speakers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!