Примеры употребления "naissance sans vie" во французском

<>
Les roches sans vie balancent la tête, encore et encore. The lifeless rocks nod their heads again and again.
Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt. She told me that, without me, this life had nothing of interest for her.
Sans toi, la vie est atroce. Without you, life is awful.
Sans toi, ma vie est un champ de ruines. Life's a ruin without you.
Ils se sont adaptés sans peine à la vie à l'étranger. They adapted to life abroad rather well.
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible. If it were not for the sun, nothing could live.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama. And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision. Today no one can imagine a life without television.
Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau. There is no life without electricity and water.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Life without love is just totally pointless.
Je ne peux imaginer la vie sans vous. I can't imagine life without you.
Pouvez-vous vous imaginer comment serait la vie sans télévision ? Can you imagine what life would be like without television?
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Many people drift through life without a purpose.
Je ne peux pas penser à la vie sans toi. I can't think of life without you.
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie. It's hard to imagine a life without pets.
Que serait la vie sans espoir ? What would life be without hope?
Pouvez-vous vous figurer comment serait la vie sans télévision ? Can you imagine what life would be like without television?
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle. Tom was sentenced to life in prison without parole.
Qu'est-ce que la vie sans le rayonnement de l'amour ? What is life without the radiance of love?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!