Примеры употребления "nageur de quatre nages" во французском

<>
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Write a poem with four three-line stanzas.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Je suis son cadet de quatre ans. I am four years younger than him.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Le détective fila le suspect le long de quatre pâtés de maisons. The detective shadowed the suspect for four blocks.
Le Japon se compose de quatre îles principales. Japan consists of four main islands.
Je n'ai pas moins de quatre frères. I have no less than four brothers.
Un chien est doté de quatre pattes. A dog has four legs.
Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves. The late Freddie Mercury, former lead singer of Queen, had a vocal range of four octaves.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers. Write a poem with four three-line stanzas.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune. Write a poem with four three-line stanzas.
La dame a plus de quatre vingts ans. The lady is over eighty.
Il n'est pas resté là-bas plus de quatre jours. He stayed there not more than four days.
Le comité est formé de quatre membres. The committee consists of four members.
Vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres. You had better not use those four-letter words.
Elle loua un appartement de quatre pièces. She rented a four-room flat.
Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures. Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques. The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral. The quadriceps is made up of four muscles: the rectus femoris, the vastus medialis, the vastus intermedius and the vastus lateralis.
Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ? Will they elect him for four more years?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!