Примеры употребления "n'importe lequel" во французском с переводом "any"

<>
Переводы: все8 any8
N'importe lequel d'entre vous peut la faire. Any of you can do it.
Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux. You may choose any of them.
Tu peux choisir n'importe lequel d'entre eux. You may choose any of them.
N'importe lequel de ces livres te sera utile. Any of these books will be helpful to you.
Il sait chanter mieux que n'importe lequel d'entre nous. He can sing better than any of us.
Il est aussi intelligent que n'importe lequel de ses camarades. He is as clever as any of his classmates.
Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe. She is above any of her classmates in speaking English.
Et maintenant, représente-toi un conté, n'importe lequel, et imagine que ce conté est divisé en cinq ou six zones différentes. And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!