Примеры употребления "nœud" во французском

<>
Переводы: все12 knot5 другие переводы7
Peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort. Check all the loose knots and fasten them tight.
Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux. If you'll just sit still I think I can comb out the knots in your hair.
Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Tu devrais t'assurer que tu fais un nœud de chaise. You should make sure that you tie a bowline.
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Il porte un nœud papillon au quotidien. He wears a bow tie everyday.
Elle l'aida pour faire son nœud de cravate. She helped him tie his tie.
Elle l'aida à faire son nœud de cravate. She helped him tie his tie.
Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus. She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!