Примеры употребления "nées" во французском

<>
En quelle année êtes-vous nées ? What year were you born?
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
J'aimerais que vous ne soyez jamais nées. I wish you'd never been born.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Je suis née en Russie. I was born in Russia.
Ne casse pas la branche. Don't break off the branch.
Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire. He was born poor, but died a millionaire.
Un jobard naît à chaque minute. There's a sucker born every minute.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Cette tradition est née en Chine. The custom originated in China.
Je suis née à Tokyo. I was born in Tokyo.
Ne brise pas un miroir. Don't break a mirror.
C'est en 1950 qu'il naquit. It was in 1950 that he was born.
On ne naît pas femme : on le devient. One is not born a woman, one becomes one.
C'est un poète . He is a born poet.
Il ne rompt jamais ses promesses. He never breaks his promises.
C'est le lieu où naquit mon père. This is the place where my father was born.
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui. Jealousy is always born at the same time as love, but it does not always die at the same time as love.
Je suis en 1972. I was born in 1972.
Personne ne peut battre son record. Nobody can break his record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!