Примеры употребления "nécessairement" во французском

<>
Ce n'est pas nécessairement le cas. It is not necessarily so.
Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables. The weather forecast is not necessarily reliable.
Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller. You don't necessarily have to go.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble. Theory and practice do not necessarily go together.
Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien. A new model isn't necessarily any better than the older one.
Je ne suis pas nécessairement d'accord avec tout ce que je dis. I don't necessarily agree with everything I say
Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies. Things that you see with your eyes are not necessarily true.
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs. These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches. I may not always be free on Sundays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!