Примеры употребления "mur portant" во французском

<>
Ce mur est très froid. This wall feels very cold.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Posez l'échelle contre le mur. Stand the ladder against the wall.
Tout homme portant un postiche craint les jours de vent. Any man wearing a toupee fears a windy day.
Il a pu avoir l'aide de sa sœur pour peindre le mur de sa chambre. He had his sister help him paint the wall of his room.
La soubrette est entrée portant un gâteau. The maid came in bearing a cake.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins. Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
Elle accrocha le calendrier au mur. She hung the calendar on the wall.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui. My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
Ne vous appuyez pas contre le mur. Don't lean against the wall.
La voiture s'écrasa contre le mur. The car crashed into the wall.
Il s'appuya contre le mur. He leaned against the wall.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur. One of the fan blades broke loose and shattered against the wall.
Le portrait de mon grand-père est accroché au mur. My grandfather's picture is on the wall.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. A high wall stands all about the garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!