Примеры употребления "mouvement raisonnable" во французском

<>
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
C'est assez raisonnable. That's fairly reasonable.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Tom pense que ce prix est raisonnable. Tom thinks this price is reasonable.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable. I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Est-il raisonnable de nager dans cette rivière ? Is it safe to swim in this river?
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable. Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! You should be a little more sensible at your age!
Il observe mon moindre mouvement. He is watching my every move.
Ce prix n'est pas raisonnable. The price is not reasonable.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant. Your son took part in the student movement, I hear.
Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque. He gets a reasonable salary as a bank clerk.
Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien. The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté. I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!