Примеры употребления "mouvement du voile du palais" во французском

<>
Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer. If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Depuis quand as-tu été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
La route de l’excès mène au palais de la sagesse. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Comparée à notre maison, la vôtre est un palais. Compared to our house, yours is a palace.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Elle me conduisit au palais. She guided me to the palace.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. Riches cover a multitude of woes.
Jamais oh grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors. Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais. The king once lived in that palace.
Il observe mon moindre mouvement. He is watching my every move.
C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine. In the palace live the king and the queen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!