Примеры употребления "mouvement des genoux" во французском

<>
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes. She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes. This movement had a great impact on the behavior of women.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Mettez-vous à genoux. Get on you knees.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Elle a prié Dieu à genoux. She prayed to God on her knees.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Pliez les genoux, et regardez en avant. Bend your knees and look in front of you.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'étais dans la boue jusqu'aux genoux. He was knee deep in mud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!