Примеры употребления "mouvement des épaules" во французском

<>
Elle haussa des épaules. She gave a shrug of the shoulders.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes. She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes. This movement had a great impact on the behavior of women.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Les cheveux de ma soeur lui arrivent aux épaules. My sister's hair reaches to her shoulders.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai. And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules. When I asked him if he knew where she was he just shrugged his shoulders.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
Tom porta Marie sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!