Примеры употребления "mouvement de patinage en couple" во французском

<>
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes. She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux. She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand.
Ma mère a essayé de réconcilier le couple. My mother attempted to reconcile the couple.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Après le déjeuner, nous sommes allés faire du patinage. Having finished lunch, we went skating.
Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Un des sports d'hiver que beaucoup de personnes apprécient est le patinage sur glace. A winter sport that many people enjoy is ice skating.
Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église. The bells chimed as the couple left the church.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Le couple rompit ses fiançailles. The couple broke off their engagement.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. The two of them transformed chemistry into a modern science.
Il observe mon moindre mouvement. He is watching my every move.
Le couple décida d'adopter un orphelin. The couple decided to adopt an orphan.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Le jeune couple mangeait dans la même assiette. The young couple ate off the same plate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!