Примеры употребления "moulin à paroles" во французском

<>
Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles. Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café. After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder.
Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu. He read into my words a message that I hadn't intended.
On était au moulin, près de la canebière. We were at the mill, near the hemp field.
Ce furent ses paroles exactes. Those were his actual words.
Le quartier général de Napoléon était dans un moulin désaffecté. Napoleon's headquarters were in an unused windmill.
Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles. There is not a scrap of truth in his words.
Les statistiques fournirent de l'eau à son moulin. The statistics gave ammunition to her argument.
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. We were at the mill, near the hemp field.
Ses paroles étaient sincères. His words were heartfelt.
On était au moulin, près de la chènevière. We were at the mill, near the hemp field.
Ses paroles ne m'apprennent rien du tout. His words convey nothing at all to me.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
Ils ne sont courageux qu'en paroles. They are only bold in what they say.
On ne peut être au four et au moulin You can't be in two places at once
À quoi font allusion ses paroles ? What do his words imply?
Je réfléchirai à tes paroles. I will bear your words in mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!