Примеры употребления "mot d'ordre de grève" во французском

<>
Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève. The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Tu devrais rechercher ce mot. You should look up that word.
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. The bus drivers are on strike today.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Une grève a perturbé le service postal. A strike disrupted the postal system.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. They are on strike for money.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Il est sorti de la pièce sans dire un mot. He went out of the room without saying any words.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Ce mot ne m'est pas familier. The word is unfamiliar to me.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!