Примеры употребления "mot d'argot" во французском

<>
C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères. It's fun to learn slang words in foreign languages.
C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères. It's fun to learn slang words in foreign languages.
C'est rigolo d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères. It's fun to learn slang words in foreign languages.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Tu devrais rechercher ce mot. You should look up that word.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
Il est sorti de la pièce sans dire un mot. He went out of the room without saying any words.
Ce mot ne m'est pas familier. The word is unfamiliar to me.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ? Can you remember the first word you learned in English?
Elle parle difficilement un mot d'anglais. She spoke scarcely a word of English.
Un mot est assez pour un homme sage. A word is enough to a wise man.
Excluez ce mot. Leave out this word.
Quel gros mot ! What a cuss word!
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!