Примеры употребления "moque" во французском

<>
Переводы: все64 make fun42 fool6 mock5 joke1 другие переводы10
Tout le monde se moque de moi ! Everybody laughs at me!
Je m'en moque si je suis mouillé. I don't mind if I get wet.
Ne te moque pas de moi, je te prie. Please don't laugh at me.
Personne n'aime qu'on se moque de lui. Nobody likes being laughed at.
C'est l'hôpital qui se moque de la charité. The pot calls the kettle black.
Ne te moque pas d'une personne dans une situation difficile. Don't laugh at a person in trouble.
Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi. I'm used to being laughed at.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. I can't stand being laughed at in front of others.
Ne te moque pas de lui parce qu'il a fait une erreur. Don't laugh at him for making a mistake.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!