Примеры употребления "monsieur le président" во французском

<>
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre ! You are absolutely right, Mr Prime Minister!
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Le Président s'est adressé à la nation à la télévision. The President spoke to the nation on TV.
Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager. Some people think the president spends too much time traveling.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Le président est associé à l'organisation depuis dix ans. The chairperson has been associated with the organization for ten years.
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. It looked like no one could stop President Reagan.
Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte. President Lincoln was what we call a self-made man.
Le président des États-Unis est actuellement au Japon. The President of the United States is now in Japan.
Il est en fait le président de la société. He is the president of the company in fact.
Peu de gens nomment le président par son prénom. Few people are on a first name basis with the president.
Le président et sa secrétaire discutaient autour d'une tasse de café. The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Le président français visitera le Japon le mois prochain. The French president is to visit Japan next month.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. I read that the president of Brazil is a woman. She's called Dilma.
Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie. The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
Elle a écrit des mémoires impudiques de son aventure avec le président. She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision. Yesterday evening we heard the President talk on television.
Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours. President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!