Примеры употребления "mondialement connu" во французском

<>
Il est connu en tant que chanteur de rock. He is known as a rock singer.
Le nom du pianiste est connu de tous. The name of the pianist is known to everybody.
Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut. A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Il est connu pour être un grand peintre. He is known as a great painter.
C'est un homme bon, et il est connu pour ça. He's a good man and is known as such to everyone.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Ce scandale sera connu de tous un jour. That scandal will be known to everybody in the course of time.
Son nom est connu de tout le monde dans ce village. His name is known to everyone in this town.
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction. Tatoeba's popularity has been growing exponentially since the day of its inception.
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes. Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
Un architecte connu a construit cette maison. A famous architect built this house.
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts. I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
Son nom devenait largement connu. His name was becoming widely known.
Le festival de printemps est également connu en tant que nouvel an chinois. Spring Festival is also known as Chinese New Year.
Il n'est plus le même homme que lorsque je l'ai connu pour la première fois. He is not the man that he was when I first knew him.
Nous avons connu du mauvais temps, ces derniers temps. We have had bad weather recently.
Nous avons connu trois guerres. We have seen three wars.
Kyoto est connu pour ses autels et ses temples. Kyoto is famous for its shrines and temples.
Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée. Had she known the results, she would have been shocked.
Cet auteur italien est peu connu au Japon. That Italian author is little known in Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!