Примеры употребления "modèle en dessous" во французском

<>
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro. Thermometers often go below zero.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement. Daddy was in his office, under our flat.
Il y a une pomme en dessous du bureau. There is an apple under the desk.
Je regardai la mer en dessous. I looked down at the sea.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
Son travail est en dessous de la moyenne. His work is below average.
La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant. The temperature has been below zero for many days now.
Tom se cacha en dessous de la table. Tom hid under the table.
Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas. People under 18 do not marry.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours. The temperature has been below freezing for several days.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement. This model can be combined with any color.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix. I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!