Примеры употребления "mettre vêtement" во французском

<>
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Maman a confectionné un nouveau vêtement. Mother made a new piece of clothing.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement. This model can be combined with any color.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
2. Cousez ensemble l'épaule au corps du vêtement. 2. Sew together the shoulder of the garment body.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant. We brought him his son's completely bloodstained garment.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Ce vêtement est échangeable dans les trois jours. This garment is exchangeable within three days.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement. Your shoes do not go with the suit.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Ce vêtement lui va très bien. That dress becomes her very well.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Elle porte le même type de vêtement que sa soeur. She wears the same kinds of clothes as her sister.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Une veste est un vêtement. A coat is an article of clothing.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!