Примеры употребления "mettre terme" во французском

<>
Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude. I have to stop that. It's a bad habit.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Quelqu'un doit mettre un terme au supplice de ce chien. Someone should put that dog out of its misery.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
L'honneteté paye à long terme. Honesty pays in the long run.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Le mois approche de son terme. The month is drawing to an end.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. It'll be impossible to get a visa at short notice.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!