Примеры употребления "mettre sous clef" во французском

<>
Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Où as-tu trouvé la clef ? Where did you find the key?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Où avez-vous donc trouvé cette clef ? Where was it that you found this key?
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Je cherchais la clef. I looked for the key.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom seems to have lost his key.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur. I have a spare key to my house hidden outside.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Où avez-vous trouvé la clef ? Where did you find the key?
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. I found the key that I was looking for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!