Примеры употребления "mettre obstacle" во французском

<>
Le mauvais temps n'est jamais un obstacle. Bad weather is no obstacle.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Il rencontra un obstacle imprévu. He met an unexpected obstacle.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Le scandale était un obstacle à sa carrière. The scandal was an obstacle to his career.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse. We have overcome the first obstacle with sorrow and distress.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Le scandale fut un obstacle à sa promotion. The scandal was an obstacle to his promotion.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Pouvez-vous vous mettre là (Monsieur) ? Could you go stand over there, Sir?
Elle est en train de mettre les enfants au lit. She's putting the children to bed.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Vous feriez mieux de mettre l'occasion à profit. You had better make use of the opportunity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!