Примеры употребления "mettre à terre" во французском

<>
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Il est terre à terre. He's down to earth.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Il le frappa tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes. The policeman wrestled the thief to the ground and put handcuffs on him.
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri. Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
Il l'a frappé tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Il laissa ses livres tomber à terre. He let his books fall to the floor.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre. Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground.
Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour dîner. We are about to sit down to dinner.
On ne frappe pas un homme à terre. You don't kick a man when he's down.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Pourquoi ne pas te mettre à courir ? How about taking up jogging?
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. She asked me to come to her bedside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!