Примеры употребления "mettez" во французском

<>
Mettez tout dans mon panier. Put everything in my basket.
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Mettez l'échelle contre le mur. Place the ladder against the wall.
Mettez les bagages quelque part. Put the luggage somewhere.
S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre. Please set these chairs by the window.
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos. Step out of the car and place your hands behind your back.
Mettez vos livres de coté. Put your books away.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Mettez le bureau contre le mur. Put the desk against the wall.
Mettez les œufs dans l'eau bouillante. Put the eggs into the boiling water.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Vous me mettez les mots dans la bouche. You're putting words in my mouth.
Mettez vos objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Ne mettez pas la charrue avant les boeux. Don't put the cart before the horse.
Mettez ça sur ma note, je vous prie. Put this on my tab, please.
Mettez cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant. Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
Ne me mettez pas dans la même classe avec eux. Don't put me in the same class with them.
Vous n'en ressortez que ce que vous y mettez. You get out only what you put in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!