Примеры употребления "mets au défi" во французском

<>
Je vous mets au défi de résoudre ce problème. I defy you to solve this problem.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise. He defied me to dive off the cliff.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
J'accepte le défi ! I accept the challenge!
Ne te mets pas dans mon chemin. Don't stand in my way.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Mets tes chaussures et allons dîner. Put on your shoes. Let's go out for dinner.
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail. I don't get enough challenge in this job.
Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions. I get very angry when you don't answer my questions.
Je relève votre défi. I accept your challenge.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Je relève ton défi. I accept your challenge.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Il continua de boire par défi à l'avertissement de son docteur. He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Mets un peu d'eau dans le vase. Put some water into the vase.
Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac. Don't put the wet towel in the bag.
Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval. Don't put the saddle on the wrong horse.
Mets ça par écrit. Put that in writing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!